Бюро переводов "Ветераны"

Перевод документов с немецкого языка и на немецкий Перевод документов с английского языка и на английский Перевод документов с чешского языка и на чешский Перевод текстов с китайского языка и на китайский С иврита мы таки тоже переводим
Бюро переводов "Ветераны": (495) 9528684, 6469930, 9742752, 7233225, 6699484; email: translate42@yandex.ru

 

Перевод документов и текстов

Бюро переводов Ветераны осуществляет письменные переводы документов и различной документации с иностранных языков на русский и с русского языка на иностранные языки. Наше бюро переводов работает с командой опытных переводчиков.

Высокий профессионализм сотрудников, широчайший спектр услуг, оперативность выполнения заказа, удобство сервиса - это, и многое другое, выгодно выделяет наше бюро переводов на рынке переводческих услуг.

Письменный перевод

  • основные европейские языки
  • языки стран СНГ (по необходимости с нотариальным заверением)
  • различные тематики и области науки и техники
  • редактирование
  • корректорская правка

Редактирование

  • литературная и стилистическая обработка текстов
  • техническое и литературное редактирование
  • доработка документации

Верстка и допечатная подготовка

  • MS Word

Поскольку с 15 января 2007 года вступили в силу Федеральные законы о миграционном учете (№ 109), о внесении изменений в ФЗ О правовом положении иностранных граждан в РФ (№ 110) и в Кодекс РФ об административных правонарушениях (№ 189), регистрация иностранных граждан по месту пребывания упразднилась. Введен "миграционный учет" (МУ), имеющий уведомительный характер. При оформлении миграционного учета компетентные органы могут потребовать нотариально заверенную переведенную на русский язык копию паспорта или иного удостоверения личности. Мы осуществляем переводы документов с языков СНГ и стран ближнего зарубежья. Наши юристы могут сразу же заверить перевод документов.

В зависимости от темы перевода мы задействуем разных переводчиков, учитывая специальность переводчика.

Все переводы проверяют профессиональные корректоры и редакторы, вылавливая стилистические и грамматические ошибки.

По мере возможности мы стремимся форматировать переводы к такому же виду, как исходные документы. По мере возможности сохраняем картинки, стили, форматирование. Готовые переводы поставляются, как правило в формате MS Word или в напечатанном виде (по желанию клиента).

 
     

© Бюро переводов "Ветераны", 1999-2009