| |
Нотариальное заверение
Наше Бюро переводов выполняет услугу перевода документов с их нотариальным заверением. Профессиональный
переводчик переводит документ (в письменном виде), перевод обязательно проверяется другим переводчиком, далее переводчик подписывается на переводе в присутствии нотариуса. Нотариус заверяет подпись.
Поскольку с 15 января 2007 года вступили в силу Федеральные законы о миграционном учете (№ 109), о внесении изменений в ФЗ О правовом положении иностранных граждан в РФ (№ 110) и в
Кодекс РФ об административных правонарушениях (№ 189), регистрация иностранных граждан по месту пребывания упразднилась. Введен "миграционный учет" (МУ), имеющий уведомительный характер. При оформлении
миграционного учета компетентные органы могут потребовать нотариально заверенную
переведенную на русский язык копию паспорта или иного удостоверения личности. По
этой причине мы стали осуществлять переводы с языков СНГ и стран ближнего зарубежья, увеличив число переводчиков с этих языков.
Наше Бюро переводов делает переводы документов с/на армянский, туркменский, таджикский, украинский, узбекский, латышский, эстонский, белорусский и другие языки стран СНГ. Звоните!
|
|