МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД

Медицина

Одним из приоритетных направлений деятельности Бюро переводов «Ветераны» является работа с узкоспециализированными текстами медицинской и фармакологической тематики. Знание специфики данной темы позволяет нашим специалистам безошибочно ориентироваться в современной медицинской терминологии.

Точность перевода специальных терминов имеет критически важное значение для перевода медицинской документации, поэтому лучшей гарантией качества нашей работы мы по праву считаем рекомендации наших клиентов, сотрудничающих с нами на протяжении многих лет.

В нашей Компании Вы можете осуществить профессиональные письменные переводы текстов с английского, немецкого и большинства других языков мира следующей медицинской документации:

  • сертификатов фармацевтической продукции, аннотаций к фармакологическим средствам, инструкций по применению, листков-вкладышей, фарм-досье;
  • нормативных документов по контролю качества;
  • протоколов клинических исследований лекарственных препаратов;
  • экспертных отчетов;
  • отчетов об аудитах производственных площадок фармацевтических предприятий;
  • научной литературы: диссертаций, научных работ, медицинских статьей, учебных пособий, справочников, книг и прочей медицинской литературы;
  • медицинских сайтов различной направленности, в том числе сайтов по медицинскому оборудованию и инструментарию;
  • описаний производственных процессов;
  • спецификаций к медицинскому оборудованию: презентаций, каталогов медицинского оборудования, инструкций по сборке, руководств по эксплуатации;
  • медицинских справок, информативных согласий, страховых медицинских полисов;
  • протоколов операций;
  • медицинских заключений (эпикризов, результатов анализов, выписок из истории болезни, больничных листков), амбулаторных карт и т.д.
  • Базовую стоимость медицинских переводов Вы можете узнать здесь

    .